函数OptanonWrapper(){窗口.dataLayer.push({event: ' onetrustgroupsupdate '})}Twin Peaks Boasts an Incredible View of 旧金山
准备好玩. 参加测试!
更多的

Twin Peaks Boasts an Incredible View of 旧金山

Twin Peaks Boasts an Incredible View of 旧金山

The popular 旧金山 park is centrally located, 免费向所有访客开放, 绝对值得一游

It only takes one look from the summit at 旧金山’s Twin Peaks to know you're somewhere special. 坐在心里 旧金山, 这个公园, 以两座高耸的山命名, gives locals 和 visitors alike a chance to see the city in all its glory. Those who venture to the top are gifted 360-degree views of 旧金山, making the Twin Peaks one of the city's must-see natural l和marks. 关于这颗宝石,你需要知道的是 大湾区.
 

Twin Peaks Incredible View of 旧金山, California


什么是双峰?

坐落在城市的正中心, Twin Peaks is named after a pair of hills that provide a 360-degree view of 旧金山 from their perch about 925 feet above sea level. The North 和 South peaks are roughly 660 feet apart from one another, 和 together they form a barrier for coastal fog rolling in off the water.

在欧洲人到达旧金山之前, the native Ohlone people reportedly used the two hills of Twin Peaks as a lookout over the peninsula. When 西班牙语 conquistadors made the area their home, they named the pair Los Pechos de la Chola或“少女的乳房”." After California became part of the 美国, 虽然, the area gained a 更多的 family-friendly name: Twin Peaks.

登上双峰

Thanks to its central location in 旧金山, there are 有很多旅行的方式 去双峰. 那些从渔人码头开车过来的人, 内河码头, 或者去市中心可以走市场街, 和 it’s just a quick trip southeast for fans of the outdoors who are soaking up the sunshine in Golden Gate Park. 如果你想扔掉你的车, Twin Peaks is also accessible by 公共汽车: jump on the 37 Corbett line 和 get off at the "Burnett Ave & Crestline Dr" stop, 和 you'll be steps from the hills.

Twin Peaks 旧金山 Parking: Street parking is available just off of Crestline Drive, 和 there is a small parking lot located near Christmas Tree Point.
 

Twin Peaks Incredible View of 旧金山, California


双峰最美的景色

It's not difficult to find the best views at Twin Peaks. 你是否开车来, 公共汽车, 自行车, 或者靠自己的两只脚, you'll enjoy some spectacular vistas of the 旧金山 skyline. No matter what time you're taking in Twin Peaks—check out this gem during the day or at night for views of the illuminated skyline—you're sure to leave with some memories (和 hopefully a few pictures) of the resplendent city.

Twin Peaks’ Christmas Tree Point is the most popular spot for seeing 旧金山. Look north to catch glimpses of Golden Gate Park, the Presidio, 和 further on, the iconic 金门大桥. A glance eastward reveals downtown 旧金山 as well as the cities of 奥克兰加州大学伯克利分校 在旧金山湾的另一边. 无边无际的 太平洋 lies to the west, with San Bruno Mountain State 和 County Park rising in the distance to the south.

Twin Peaks is also part of a protected natural area 和 is home to a diverse array of flora 和 wildlife. The l和 is part of the endangered Mission blue butterfly habitat conservation, 幸运的游客将会看到美丽的昆虫.
 

Twin Peaks Incredible View of 旧金山, California


5 Tips for Getting the Most Out of Your Time at Twin Peaks

Here are a few tips to make the most of your experience visiting Twin Peaks:

提示没有. 1 .为天气准备行李
Consider bringing a jacket when you visit Twin Peaks. 旧金山 is s和wiched between two bodies of water, meaning winds can whip up out of nowhere. And at elevation, the temperature can get a bit chilly. 再加上偶尔的雾,它s no wonder why the happiest guests are the ones who come wearing layers.

提示没有. 2:看灯光秀
夜游双峰? In addition to breathtaking views of the city lit up under the evening sky, park visitors will experience a light show on certain nights. 好像旧金山还不够漂亮似的, this added display cements its status as one of the loveliest cities in California.

提示没有. 3 .徒步苏特罗山
就在双峰的西边是苏特罗山, a picturesque hill in the heart of the city blanketed with a dense eucalyptus tree forest. 如果你是 徒步旅行类型双峰和苏特罗山环线- 5.5-mile trek that takes visitors across all three hills—is an ideal way to spend the afternoon. 只是要确保带舒适的鞋子.

提示没有. 4 .沉浸在历史中
如果徒步旅行不是t your thing, why not check out some classic 旧金山 culture? 附近的 嬉皮的社区 是1967年“爱之夏”的中心吗, 和 remnants of the decade's historic counterculture that swept the nation still exist. Beautifully painted buildings 和 lively streets make Haight-Ashbury an unmissable stop on your tour of 大湾区.

提示没有. 5 .吃点东西
由于它的中心位置,有很多 一流的食物选择 双峰附近. 到附近去 卡斯特罗区—one of the most historic neighborhoods in the city—和 take your pick from some of the most exciting dining options on the peninsula. It这是食欲大开后的最佳进站 徒步旅行.

A trip to 旧金山 isn't complete without a journey 去双峰. Whether you're looking to break a sweat 和 put some miles on your shoes, 或者试着欣赏风景, 公园里有适合每个人的东西. 更好的是, 它是旅行开始时有趣的一站, 因为游客可以瞥见这令人兴奋的景象 旧金山地标 他们可能很快就能近距离观察了.

不管你什么时候去双峰它是否你是第一次还是第五十次—one thing is for certain: there's no better place to see all 旧金山 has to offer than from the top of these stunning hills. Make sure it's part of your vacation itinerary, along with California’s other 必看的自然奇观.

官方资源

加州酒庄

订阅bbin游戏官网的通讯

Get weekly travel inspiration, offers, contests, 和 更多的!

订阅bbin游戏官网的通讯